[영어로 읽는 법어]
Happy Birthday!
페이지 정보
Brian Barry / 2013 년 5 월 [통권 제1호] / / 작성일20-05-22 08:32 / 조회7,920회 / 댓글0건본문
To all you noble Buddhas currently living in prison, happy birthday. To all you austere Buddhas selling your smiles in taverns, happy birthday. To you countless Buddhas twinkling in the night sky, happy birthday. And happy birthday to all of you brightly smiling, beautiful Buddhas in the gardens.
교도소에서 살아가는 거룩한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
술집에서 웃음 파는 엄숙한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
밤하늘에 반짝이는 수없는 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
To all you Buddhas who have become endlessly changing clouds as you drift across the sky, to all you Buddhas who are quietly biding your time as boulders-a very happy birthday to you, too.
And happy birthday to all you cute little Buddhas swimming in the waters. To all you lively Buddhas soaring about the sky. To all you reverential Buddhas singing hymns in churches, and to all you handsome Buddhas chanting in temples.
구름이 되어 둥둥 떠 있는 변화무상한 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
물속에서 헤엄치는 귀여운 부처님들, 허공을 훨훨 나는 활발한 부처님들,
교회에서 찬송하는 경건한 부처님들, 법당에서 염불하는 청수한 부처님들,
오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
To all you Buddhas hoeing and plowing the fields and paddies, to all you Buddhas sweating in the humming factories, to all you Buddhas working in dust and dirt, and to all you Buddhas quietly studying in classrooms-let me wish you all a very happy birthday.
넓고 넓은 들판에서 흙을 파는 부처님들, 우렁찬 공장에서 땀 흘리는 부처님들,
자욱한 먼지 속을 오고 가는 부처님들, 오늘은 당신네의 생신이니 축하합니다.
When I open my eyes, you are Buddha. When I close my eyes, you are Buddha. Everyplace in the universe is filled with Buddha! Although we all have different guises and appearances, we’re all manifestations of this One Buddha. Everything is equal, and everything is magnificent! So let us transcend our torments in this world of Buddha, and be happy. How marvelous that every single place is a site for liberation from suffering and ignorance!
눈을 떠도 부처님! 눈을 감아도 부처님!
광활한 이 우주에 부처님을 피하려 하여도 피할 곳이 없으니 상하 사방을 두루두루 절하며 당신네의 생신을 축하합니다.
천지는 한 뿌리요, 만물은 한 몸이라. 일체가 부처님이요, 부처님이 일체이니 모두가 평등하며 낱낱이 장엄합니다.
이러한 부처님의 세계는 모든 고뇌를 초월하여 지극한 행복을 누리며 곳곳이 불가사의한 해탈도량이니 신기하고도 신기합니다.
입은 옷은 각각 달라 천차만별이지만 변함없는 부처님의 모습은 한결같습니다.
To all you Buddhas wearing the gentle smile of compassion and delivering the Dharma in a sound even greater than thunder, to all you Buddhas who fill every corner of the universe-every day is a wonderful day, and every day is our birthday. So let us all eternally respect and congratulate one another!
자비의 미소를 항상 머금고 천둥보다 더 큰 소리로 끊임없이 설법하시며 우주에 꽉 차 계시는 모든 부처님들 나날이 좋을시고, 당신네의 생신이시니 영원에서 영원이 다하도록 서로 존중하며 서로 축하합시다.
(Buddha’s Birthday, May 1986)
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
인간은 울기 위해 태어났습니다
천년 고도 교토에는 수많은 정원이 있습니다. 대부분은 료안지龍安寺나 다이토쿠지大德寺처럼 사찰의 방장 정원이거나, 가쓰라리큐桂離宮, 슈가쿠인리큐修學院離宮처럼 황실 정원입니다. 정원에 가더라도 거기 있…
서종택 /
-
팔순八旬에 다시 보이는 성철 큰스님 유필
아마도 우리 세대는 ‘인생칠십고래희人生七十古來稀’라고, ‘사람이 일흔 살까지 산다는 것은 예로부터 드문 일’이라는 말을 젊은 날부터 귀가 따갑게 들으며 살아왔고, 소납도 70살까지 살면 다행이다 하…
원택스님 /
-
말법시대 불명참회와 53불신앙
지난 호에서 살펴본 윈강 11굴 태화 7년(483) 명문과 석경산 뇌음동의 참회의식은 당시 수행자가 말법시대를 대비했다는 의미이다. 그렇다면 북위 효문제(재위 471∼499) 때 조성된 윈강 11굴…
고혜련 /
-
진흙에 물들지 않는 연꽃처럼
연꽃은 불교를 선명하게 상징하는 대표적인 꽃이다. 진흙탕 안에서도 고아한 모습으로 그 자태를 은근히 드러내지만 그것을 자랑으로 삼지 아니한다. 연은 잎에서부터 뿌리며 씨앗까지 인간 삶에 어느 하나 …
김세리 /
-
불교에서 유래한 고려시대 대표과자 유밀과
찬란하게 아름다웠던 벚꽃의 향연은 막을 내리고 연둣빛이 선연히 짙어가는 5월입니다. 마치 차례로 줄을 서서 4월이 밀어 올린 기운을 받아 5월은 더욱 찬란하게 되는 느낌입니다. 장미꽃의 붉은 향기는…
박성희 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.