[영어로 읽는 법어]
Dispelling the Daunting Darkness
페이지 정보
Brian Barry / 2014 년 5 월 [통권 제13호] / / 작성일20-08-24 14:39 / 조회5,934회 / 댓글0건본문
The lamp that the poor old woman Nanda lit for the Buddha and the Buddha’s Birthday lanterns that we have lit over the years still burn today and will continue to burn in the future. Broader than the endless sky itself and deeper than the deepest ocean, the immaculate lamp in our heart brightens everything, dispels the daunting darkness, and opens up a world of joy.
난타가 피운 한 잔의 기름등은 오늘도 타오르고 있다. 우리가 피운 과거의 등불 또한 오늘도 밝게 빛나고 미래에도 빛날 것이다. 허공보다 넓고 바다보다 깊으며 청정무구한 우리들의 마음속에 타오르는 등불은 삼라만상을 밝게 비추니 칠흑 같은 어둠은 사라지고 환희의 세계가 열리고 있다.
While lanterns hanging in every yard dance in the breezes, butterflies flutter to the flower patches and orioles sing to their hearts content, melting away all the cares of the world. The Buddha came to this world for sentient beings, so since he came for us, naturally we are more joyful than him. But he came as a sentient being himself and then became a buddha, so today is our birthday as well as his. In other words, sentient beings are buddhas, too.
집집마다 걸린 연등이 너울너울 춤추고 나비는 꽃밭으로 달려가는데 꾀꼬리 풍악이 속세의 티끌을 녹인다. 본래 부처님이 중생 위해 사바에 오셨으니 중생이 즐거워하는 것은 당연한 일이다. 부처님도 중생으로 와서 부처가 되었으니 오늘은 또한 중생들의 생일이요, 이는 곧 중생이 부처라는 말이다.
The earth and the skies are from the same single source, so everything is one and all sentient beings are both equal and noble. The Buddha’s teachings in the Tripitaka all speak of equality and peace and freedom. When everything is treated with equanimity, all obstacles and hardships are overcome as the world of peace and freedom opens up to all.
하늘과 땅이 뿌리이고 만물이 하나이므로 일체 중생은 평등하고 존귀한 것이다. 일체가 평등하면 대보살이 항아리 속에 앉아 있어도 바람 탄 배가 만리창파를 헤쳐가듯 평화와 자유가 공존하는 세상이 열릴 것이다. 팔만대장경 부처님 말씀의 요체는 평등, 평화 그리고 자유다.
So let’s cleanse away the anguish of struggling with greed and deceit in this hollow, dream-like state and let’s all stand as siblings ─ whether brilliant or stupid, handsome or ugly, rich or poor, powerful or weak ─ for today is Buddha’s
Birthday. That makes it our birthday, too, so let’s all soak up the nectar of eternal life together!
허망한 꿈속에 꿈틀거리는 개체의 욕망과 거짓의 먼지를 털어 버리고 너와 내가 형제 되어 잘났거나 못났거나, 재물이 있는 사람도 재물이 있거나 없거나, 권력이 있거나 없거나 사월이라 초파일! 우리의 생일을 맞이하여 모두가 감로수에 흠뻑 젖어 보자.
저작권자(©) 월간 고경. 무단전재-재배포금지
|
많이 본 뉴스
-
인간은 울기 위해 태어났습니다
천년 고도 교토에는 수많은 정원이 있습니다. 대부분은 료안지龍安寺나 다이토쿠지大德寺처럼 사찰의 방장 정원이거나, 가쓰라리큐桂離宮, 슈가쿠인리큐修學院離宮처럼 황실 정원입니다. 정원에 가더라도 거기 있…
서종택 /
-
팔순八旬에 다시 보이는 성철 큰스님 유필
아마도 우리 세대는 ‘인생칠십고래희人生七十古來稀’라고, ‘사람이 일흔 살까지 산다는 것은 예로부터 드문 일’이라는 말을 젊은 날부터 귀가 따갑게 들으며 살아왔고, 소납도 70살까지 살면 다행이다 하…
원택스님 /
-
말법시대 불명참회와 53불신앙
지난 호에서 살펴본 윈강 11굴 태화 7년(483) 명문과 석경산 뇌음동의 참회의식은 당시 수행자가 말법시대를 대비했다는 의미이다. 그렇다면 북위 효문제(재위 471∼499) 때 조성된 윈강 11굴…
고혜련 /
-
진흙에 물들지 않는 연꽃처럼
연꽃은 불교를 선명하게 상징하는 대표적인 꽃이다. 진흙탕 안에서도 고아한 모습으로 그 자태를 은근히 드러내지만 그것을 자랑으로 삼지 아니한다. 연은 잎에서부터 뿌리며 씨앗까지 인간 삶에 어느 하나 …
김세리 /
-
불교에서 유래한 고려시대 대표과자 유밀과
찬란하게 아름다웠던 벚꽃의 향연은 막을 내리고 연둣빛이 선연히 짙어가는 5월입니다. 마치 차례로 줄을 서서 4월이 밀어 올린 기운을 받아 5월은 더욱 찬란하게 되는 느낌입니다. 장미꽃의 붉은 향기는…
박성희 /
※ 로그인 하시면 추천과 댓글에 참여하실 수 있습니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.