[문화일보] 김시습의 ‘십현담 諺解’ 발견
페이지 정보
작성자 관리자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 작성일10-06-04 16:52 조회16,065회 댓글0건본문
김시습의 ‘십현담 諺解’ 발견
[문화일보] 2009-09-15 01면 총03면 832자
(::16세기 중엽의 한글로 옮긴 희귀 고서… 성철스님 장서 정리중 나와::)매월당 김시습(1435~1493)이 중국 당나라 선승의 선시(禪詩)에 주석을 붙인 한문 서적을 16세기 중엽에 한글로 옮긴 희귀 고서가 발견됐다.
해인총림 해인사 백련암 감원(암자를 감찰하는 스님) 원택스님은 15일 기자회견을 열고 “지난 4월 백련암 장경각 서고에서 성철(1912~1993)스님이 남긴 장서를 정리하던 중 다수의 희귀서와 언해본들을 발견, 서지학자들에게 자문했다”며 “이 중 ‘십현담 요해(十玄譚要解)’를 한글로 옮긴 ‘십현담 언해(諺解·사진)’는 문화재 서지목록과 국립도서관 및 각 대학의 서지목록에도 기록되지 않은 희귀본 또는 유일본으로 밝혀졌다”고 말했다.
>>> 기사전문보기<<<
[문화일보] 2009-09-15 01면 총03면 832자
(::16세기 중엽의 한글로 옮긴 희귀 고서… 성철스님 장서 정리중 나와::)매월당 김시습(1435~1493)이 중국 당나라 선승의 선시(禪詩)에 주석을 붙인 한문 서적을 16세기 중엽에 한글로 옮긴 희귀 고서가 발견됐다.
해인총림 해인사 백련암 감원(암자를 감찰하는 스님) 원택스님은 15일 기자회견을 열고 “지난 4월 백련암 장경각 서고에서 성철(1912~1993)스님이 남긴 장서를 정리하던 중 다수의 희귀서와 언해본들을 발견, 서지학자들에게 자문했다”며 “이 중 ‘십현담 요해(十玄譚要解)’를 한글로 옮긴 ‘십현담 언해(諺解·사진)’는 문화재 서지목록과 국립도서관 및 각 대학의 서지목록에도 기록되지 않은 희귀본 또는 유일본으로 밝혀졌다”고 말했다.
>>> 기사전문보기<<<
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.